Pink Floyd
Another Brick In The Wall
We don't need no education.
We don't need no thought control.
No dark sarcasm in the classroom.
Teacher leave them kids alone !
Hey teacher, leave the kids alone !
All in all it's just another brick in the wall.
All in all you're just another brick in the wall.
We don't need no education.
We don't need no thought control.
No dark sarcasm in the classroom.
Teacher leave the kids alone !
Hey teacher leave the kids alone !
All in all you're just another brick in the wall.
All in all you're just another brick in the wall !
Wrong ! Do it again !
If you don't eat yer meat, you can't have any pudding. How can you
have any pudding if you don't eat yer meat ?
You ! Yes, you behind the bikesheds, stand still laddy !
Traduction :
Une pierre de plus dans le mur
On n'a pas besoin d'éducation
On n'a pas besoin de contrôle de la pensée
Pas de sombres sarcasmes dans la classe
Professeurs laissez ces gosses tranquilles !
Eh professeurs, laissez les gosses tranquilles !
En somme ce n'est qu'une pierre de plus dans le mur
En somme tu n'es qu'une pierre de plus dans le mur
On n'a pas besoin d'éducation
On n'a pas besoin de contrôle de la pensée
Pas de sombres sarcasmes dans la classe
Professeurs, laissez les gosses tranquilles !
Eh professeurs, laissez les gosses tranquilles !
En somme tu n'es qu'une pierre de plus dans le mur
En somme tu n'es qu'une pierre de plus dans le mur !
Faux ! Recommence !
Si tu ne manges pas ta viande, tu n'auras pas de dessert.
Comment veux-tu avoir du dessert si tu ne manges pas ta viande ?
Vous ! Oui, vous derrière l'abri à vélos, ne bougez plus mademoiselle !